習作 (060803)

| 有 0 篇回應文章 | 被引用了 0 次

Everyone has got a place
But I have got nowhere to stay
Ain't no target not a goal
sit and watch my soul to fade

唔……英文好像不適合用中國古詩「第三句不押韻」這樣的做法 (A-A-B-A)。
好像 A-A-B-B 會比較通順一點……

此文章所屬分類:

沒有人引用這篇文章

本篇文章的引用網址:http://www.cclo.idv.tw/cgi-bin/mtos_4.1/mt-tb.cgi/47

留下您的意見

關於這位部落客

  • closer
  • 被人叫大叔的年紀。
  • 滿地撿得到的資訊工程師。
  • 喜歡酒精、搖滾樂、電影、電玩、漫畫、電腦、棒球、拍照、女孩子。
  • 討厭薑、青椒、芋頭、政客、煙味、キャプテン翼、張學友。
  • 會中文、英文、日文、客家話、河洛話、C 語言。

活動支援

關於這篇文章

這篇文章是 closerAugust 3, 2006 10:28 AM 發表的。

前一篇文章:《野台第一天流水帳

後一篇文章:《Not Beyond Beyond

回到本站首頁,或是檢視所有的文章彙整列表

Powered by Movable Type 4.1